«First I watched them just to kill time, but then I couldn't take my eyes off them, just as you won't be able too.»
Ligo a televisão: jogo de ténis. Como é que sei que está a jogar o Safin ou o Nadal, mesmo que os nomes deles não apareçam no cantinho do ecrã? As cabeças das mulheres que estão a assistir não rodam para acompanhar a bola, estão fixas no lado do corte onde eles estão. Para nós, eles têm sempre vantagem.
Adenda: Este post é dedicado à Ayla – agradeço a citação e a tradução, fico muito melhor em inglês!
Adenda à adenda: Embora a língua que capte mais cabalmente a complexidade do que escrevo seja, sem dúvida nenhuma, a dos hotentotes. Também para eles envio um beijo úmbrico.
A moca de vinho é aborrecida, mas não tanto como a moca que os senhores das cavernas usavam, penso eu, mas posso estar enganada. Fiquei com o 9º ano incompleto justamente por causa da História do 7º; em alternativa, vi os Flintstones na televisão, ao sábado de manhã, estilo Universidade Aberta, mas até hoje ainda não me deram as equivalências... esquisitices... podia estar tão bem empregada e ando pr'á aqui a arrastar-me. É tramado andar a arrastar-me. Obrigada por me ouvires. Já me sinto melhor.
De
Moyle a 16 de Março de 2008
9º ano incompleto? então a luminosa sombra não sabe que este é "no country for old (wo)men"? já a correr inscrever-se num Centro Novas Oportunidades... andor, estamos à espera. o país precisa dessas competências certificadas. ai a menina!
Gostei do "luminosa sombra", derreti-me. O resto ja nem li, desfeita que estava.
De
Moyle a 16 de Março de 2008
é o efeito Moyle [rip off do efeito Axe]
Comentar post